Recherche simple Recherche avancée Recherche par thésaurus Accueil > Résultats de votre recherche Lien permanent: Export Sélection: Items sélectionnés ( 1) Format: Auteur DORSAFE (Daunj) Source SOINS PSYCHIATRIE. N° 224, 2003/01, pages 23-26 Type de document ARTICLE Langue Français Résumé Cet article relate l'histoire d'une étudiante en soins infirmiers, qui prenant en charge un patient lors d'un stage se trouve dépassée par les attitudes séductrices de ce dernier. Mots-clés BDSP Psychiatrie Relation soignant soigné Simulation Séduction Mots-clés Pascal Psychiatrie Relation soignant soigné Simulation Mots-clés Pascal anglais Psychiatry Health staff patient relation Simulation Provenance Assistance Publique-Hôpitaux de Paris (AP-HP) - Réseau documentaire Identifiant BDSP 270232 Création de la notice 2003-05-14 Dernière mise à jour Sauf mention contraire ci-dessus, le contenu de cette notice bibliographique peut être utilisé dans le cadre d'une licence CC by NC-SA BDSP Rechercher sur le web Recherche sur Google Scholar Recherche sur le Catalogue WorldCat
Respecter la personne malade, c'est bien respecter son intimité. L'une des spécificités de la relation soignant/soigné est précisément son caractére intimiste. La démarche soignante vise à réintroduire ou conserver ce qui caractérise un malade et nous entraîne nécessairement dans une relation d'intimité. Vivre cette relation soignante intime, c'est être introduit dans le monde de la personne malade, être le témoin de sa nudité, assister aux manifestations de son désarroi, toucher et manipuler ce corps qui ne se livre habituellement qu'à des mains maternelles ou amoureuses. Respecter l'autre, c'est alors s'efforcer d'être le dépositaire bienveillant et attentif de ses réactions et manifestations. Transfert et contre transfert relation soignant soigneé la. Ce caractére d'intimité est par conséquent indissociable de la notion de respect. Ceci ne s'explique pas, ne se démontre pas. Le véritable lieu de la discussion morale Pouvons-nous cependant parler de respect de la personne malade, de sa liberté, de son droit de disposer d'elle-même, lorsque nous nous substituons à sa volonté pour décider à sa place de ce qui lui convient?
Sommaire de l'article: Caractére intimiste de la relation Le véritable lieu de la discussion morale La relation soignant-soigné c'est donner du sens Le soignant est un acteur de la philosophie Caractére intimiste de la relation Traiter un malade en être humain est plus facile à envisager qu'à mettre en pratique jour aprés jour. Transferts et contre-transferts dans une relation de soin. Or, c'est dans la gestion de leur vie quotidienne que les malades sont les plus perturbés. Ils perdent en effet tout ce qui fonde habituellement leur identité (leurs statuts sociaux conférés par leur état civil, leur profession, leur appartenance à différents groupes), pour endosser "l'identité maladie" qui envahit tout leur champ spatial, temporel, et relationnel. Respecter un malade, c'est d'abord respecter son nouveau territoire, en frappant par exemple avant d'entrer dans sa chambre d'hôpital (en lui laissant par ailleurs le temps de se préparer à cette intrusion). C'est ne pas voir deux soignants poursuivre leur conversation privée dans la chambre, comme si la personne hospitalisée n'était pas là.
Dans l'étymologie même du terme transfert, il est question de déplacement: celui d'un objet initial (image parentale le plus souvent) vers un objet substitutif représentant celui-ci. Il inclut donc l'existence d'une relation antérieure qui se trouverait répétée et déplacée. Les relations les plus anciennes sont celles du nouveau-né avec son environnement maternel qui marqueront de leur empreinte les modalités relationnelles privilégiées par l'humain au cours de son évolution. Déplacement et répétition sont donc au cœur même du concept de transfert. On peut dire que le transfert correspond à la répétition dans la situation d'adulte, de modalités relationnelles vécues pendant l'enfance. Transfert et contre transfert relation soignant soigneé les. C'est un phénomène universel pour chaque sujet que de projeter sur ses interlocuteurs une série d'images préétablies et d'attendre d'eux les réponses qu'il attendait de ces images. Nous lisons et percevons la réalité à travers le filtre de nos représentations: C'est-à-dire nos images mentales qui se constituent dès l'enfance et qui peuvent changer au gré des apports d'information ou à l'épreuve des faits.
L'agressivité peut aussi venir du soignant lorsque celui-ci ne prend pas le temps d'être avec le patient lorsqu'il fait ses soins. Lorsque ceux-ci sont faits trop vite, sans information, cela peut être vécu comme une forme de violence. Alors que son image corporelle et ses besoins sont perturbés, la relation avec l'infirmière risque de l'être également. Lorsque ce genre de situation arrive, les soignants en prennent rarement conscience. Les conflits peuvent aussi être liés selon le caractère et la personnalité de chacun des deux. Du contre-transfert aux contours de l'empathie : nécessité d'une éthique clinique - L'autre - Cliniques, Cultures et Sociétés. Une étude a été faite en Basse Normandie sur la violence de plus en plus importante à l'hôpital. Les résultats de celles-ci montrent la réalité de ce problème. (Voir annexe) 2- Les difficultés liées au contexte de la relation Parfois, les soignants peuvent se trouver en difficulté selon le contexte de la relation. Ils sont confrontés quotidiennement à des patients malades, parfois en fin de vie ou avec des pathologies lourdes. Dans l'exemple des soins palliatifs, les traitements sont parfois arrêtés et l'infirmière accompagne le patient grâce à ses soins relationnels.
Penser l'ennemi ou le concept de la double empathie et son importance pour le dialogue en situation de conflit. L'autre, Cliniques, Cultures et Sociétés 2002; 3: 513-518. Pignol PM, Villerbu L. La victimité, émergence d'un processus et d'un dispositif. Rhizome. La clinique change-t-elle? Juillet 2009; N°35: 12-13. Ricoeur P. L'éthique, la morale et la règle. Autres Temps. Les Cahiers du Christianisme social; 24; 1989: 52-59. Rouchon JF, Reyre A, Taïeb O, Moro MR. L'utilisation de la notion de contre-transfert culturel en clinique. La relation soignant/soigné - Cours soignants. L'autre, Cliniques, Cultures et Sociétés 2009; 10 (1): 80-89. Taliani S. Intuitions délirantes et désirs hypothéqués: Penser la migration avec Frantz Fanon. L'autre, Cliniques, Cultures et Sociétés 2012/3; 13: 286-295. Tisseron S. L'empathie soignant-soigné. Santé Mentale 2011; 158: 32-36. Pour citer cet article: Huqueleux V. Du contre-transfert aux contours de l'empathie: nécessité d'une éthique clinique. L'autre, cliniques, cultures et sociétés, 2016, volume 17, n°2, pp.
Niveaux de relation soignant/soigné Selon Louis Malabeuf, il existe 4 niveaux de relation soignant-soigné qui s'établissent par ordre croissant: Relation de civilité Relation fonctionnelle Relation de compréhension Relation d'aide thérapeutique 2. 1 Relation de civilité Relation qui intervient en dehors du soin et qui correspond aux codes socio-culturels: Etre poli Etre courtois Saluer Se présenter etc... 2. 2 Relation fonctionnelle Relation qui intervient dans le but de recueillir des données sur le patient afin de mieux le connaître Signes cliniques et paracliniques de la pathologique Habitudes de vie Donées familiales Données socio-professionnelles 2. 3 Relation de compréhension Relation qui intervient dans un but empathique pour soutenir le patient Ecoute active Dédramatisation 2. 4 Relation d'aide thérapeutique Relation qui intervient dans le cadre d'un projet de soins thérapeutique sur prescription médicale, dans le but de soigner le patient
Solution commerce électronique Augmenter le contenu de votre site Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML. Parcourir les produits et les annonces Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu. Indexer des images et définir des méta-données Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue). Renseignements suite à un email de description de votre projet. Lettris Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée. boggle Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Planet auran français gratuit. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs!
Auran - Anglais - Français Traduction et exemples Traduction automatique Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines. Contributions humaines Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement. Ajouter une traduction Anglais auran trainz official website. Français site officiel de auran trainz. Dernière mise à jour: 2018-02-13 Fréquence d'utilisation: 1 Qualité: auran trainz (2) freewares (3) auran trainz (2) autres (3) benoît benoni-auran (1859 in monteux - 1944) was a provençal master painter. benoît benoni-auran (1859 à monteux - 1944) est un maitre provençal de peinture. Dernière mise à jour: 2016-03-03 Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux 4, 401, 923, 520 contributions humaines Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide: Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. Planet auran français à l'étranger. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation.
Jouer Dictionnaire de la langue française Principales Références La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés. Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID). L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU). Traduction Changer la langue cible pour obtenir des traductions. Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent. 5036 visiteurs en ligne calculé en 0, 062s Je voudrais signaler: section: une faute d'orthographe ou de grammaire un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire) une violation de copyright une erreur un manque autre merci de préciser: Les cookies nous aident à fournir les services. Trainz simulator railroad 2008 [Résolu]. En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de ces cookies. En savoir plus
Pour toute précision ou correction, merci de vous connecter sur le compte de l'établissement si vous êtes celui-ci ou accrédité.
Pokemon Gold Rom Ds, 2024