En l'occurrence là, il s'agirait du mot "espoir": [... Du coup est-ce que qqn saurait s'il ça signifie toujours la même chose sans le 2ème caractère? Ça veut dire "soupe de nouilles" ça Edité le 19/02/2012 à 7:23 PM par Gas44tq S Sui28op 20/02/2012 à 09:32 Il me semble que ton idéogramme n'est pas juste. En cherchant en japonais j'ai trouvé ça: 希望 Et vu que les kanjis sont souvent les mêmes en chinois qu'en japonais ça parait plus juste, surtout que si tu cherches sur google tu le trouves dans les caractères chinois aussi. Sélection tatouage Prenom en chinois - JusteUnTattoo.com. il est en grand ici: Edité le 20/02/2012 à 9:33 AM par Sui28op N nan62fk 20/02/2012 à 10:06 Ça veut dire "soupe de nouilles" ça Non, ça veut dire "nouille", tu oublies que sans le détail, ça change tout. Publicité, continuez en dessous P pou77rs 20/02/2012 à 18:30 J'ai cherché sur plusieurs sites et c'est chaque fois celui ci que j'ai trouvé pour espoir.... [... ] ligraphie) Suiginto-Rozen: Je ne vois pas la différence entre ce que tu as trouvé et mon lien? Mis à part, rigoler sur le fait que je veuille enlever le 2ème caractère, personne ne saurait me confirmer quel est le bon symbole pour espoir en chinois?
Les tatouages peuvent se composer de plusieurs éléments et symboles représentant une qualité du caractère, une certaine expérience, un rêve etc. Un tatouage très populaire, pour toutes les parties du corps, est le symbole de la force. La représentation graphique de la puissance se présente en plusieurs variantes, selon la culture de laquelle le glyphe est originaire. Dans cet article, nous allons examiner des idées variées sur le symbole de la force comme tatouage original pour hommes et femmes. Se faire tatouer le mot «force» ou un symbole de la force? "ESPOIR" en chinois — Chine Informations. La façon la moins symbolique d'exprimer la force en tatouage est tout simplement se faire tatouer le mot ou un de ses synonymes. Pour ceux qui ne trouvent pas l'idée très originale, une bonne alternative est utiliser une police d'écriture peu conventionnelle ou l'écrire dans une autre langue, plus exotique. Calligraphie arabe sur la nuque qui signifie «force» Se faire tatouer une calligraphie arabe qui signifie notamment «force» et l'alternative idéale au symbole de la force.
25 réponses / Dernier post: 26/02/2012 à 18:08 P pou77rs 19/02/2012 à 16:29 Bonjour, après mure réflexion, je me suis décidée à me faire tatouer, reste à prendre le rdv, mais avant j'aurais eu besoin d'un confirmation, de qqn s'y connaissant, par rapport aux signes chinois, j'aurais en fait voulu savoir, si lorsque la traduction d'un mot en français est traduit par 2 caractère, je me demandais, si en enlevant le 2ème caractère, la traduction perdait son sens? En l'occurrence là, il s'agirait du mot "espoir": [... ] qui est parfois représenté qu'avec le premier caractère, celui que j'aurais voulu faire tatouer... Du coup est-ce que qqn saurait s'il ça signifie toujours la même chose sans le 2ème caractère? Your browser cannot play this video. N nov68hv 19/02/2012 à 16:35 Demande à quelqu'un qui parle chinois. Tatouage espoir en chinois du. Nous sommes tatoués pas polyglottes. B bla67dd 19/02/2012 à 16:39 Si tu retires la moitié mot, c'est plutôt logique qu'il perde son à savoir si c'est vraiment ce(s) sinogramme(s) qui signifient "espoir".
Pokemon Gold Rom Ds, 2024