Hé bah dis donc, ca doit pas être très folichon tes nuits, si tu touches pas Prodigee - qui s'excuse de flooder ainsi mais l'occasion est trop belle- Et non, dans le lit je touche pas, dans le canapé, je touche Djoul, ça touche pas, Vrinette non plus. heureusement qu'un couple, ça touche... MrGirafe Publié le 29 févr. 2008 18:25:49 je (ça touche pas) me (ça touche) demande (ça touche) si (ça touche pas) cette (ça touche pas) énigme (ça touche) va (ça touche pas) finir (ça touche pas) par (ça touche) être (ça touche pas) connue (ça touche pas) de (ça touche pas) tous (ça touche pas)... Moskito Publié le 29 févr. 2008 18:33:36 perso je comprend toujours rien (et au pif je dis que rien ça touche! ) Flubuh Publié le 29 févr. 2008 19:09:34 zemoskito dit: perso je comprend toujours rien (et au pif je dis que rien ça touche! ) perso ça touche MrGirafe Publié le 29 févr. 2008 19:15:19 rien, ça touche pas, tout ça touche pas non plus, mais moitié-moitié, ça touche Quelle horrible énigme... j'ai mis 2 jours à trouver!!!!!!!!!
Aller aux autres de comprendre maintenant!!!! _________________ Contenu sponsorisé Sujet: Re: ça touche, ça touche pas, ça touche pas, ça touche... ça touche, ça touche pas, ça touche pas, ça touche... Page 1 sur 2 Aller à la page: 1, 2 Permission de ce forum: Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum La Familia Rossi:: Forum HRP [PUBLIC] Sauter vers:
Ils ont dit qu'ils pensaient q u e ça ne les toucherait pas. They stood up [... ] and s ai d that t he y di d not t hink it wa s go in g to affect them. Cette situation existe au Canada, e t ça ne touche pas q u e les c o mp agnies aériennes. This situation happens in Ca na da, a nd not just with airl in es. Gilbert Normand: S i les d e ux sont réglés et q u e ça ne touche pas M m e Tremblay, cela ne nous touche plus. Gilbert Normand: Well if those tw o settled it and it doesn't affect Ms. Tremblay's riding, t hen it doe sn 't affect us either. Eh bien, d'une certaine façon, ma i s ça ne touche pas le m a nd at du comité ici. Well, in a se nse, but it does n't re spond t o why the com mi ttee is here. Ça ne touche pas q u e la fe rm e; le g a rs qui apprend cela peut conduire un véhicule lourd dans la collectivité. That doesn 't j us t tak e it t o the f arm; this guy can do some heavy equipment o ut in the com mu nity. Je n' ai m e pas ça q u a n d les g e ns me touchent, vous savez, quand i l m e touche j e n 'aime mê m e pas ç a, mais je devrais, et ce n'est pas qu e j e ne l ' ai me pas, c'est [... ] juste que je suis mal à l'aise.
Si nous commençons à faire du micromanagement dans to u s les d é ta ils, alors il n'y a plus de ligne politique, a lo r s ça d e vi en t d u touche - à - to ut, alors [... ] il n'y a plus de stratégie, [... ] il n'y a plus de systématisme, il n'y a plus de cohérence, il n'y a plus rien de tout cela. If we start micromanaging' al l the small d etails we will lose our policy direction, we will be into everything, [... ] we will no longer have a real strategy [... ] or a system to adhere to, there will be no more cohesion, there will be none of these things. Ce qui importe aux travailleurs frontaliers, c'est que l' o n ne touche pas a u p rincipe selon le qu e l les i m pô ts sur les [... ] salaires et les cotisations [... ] à la sécurité sociale doivent être payés dans le pays où ils sont employés. It is important to frontier workers [... ] that there should be no tampering with the principle t ha t income t ax es and welfare contributions [... ] are payable in the country of employment.
I've taken a lot of positive steps this year but when it comes to standing up to Kelso, I just... I can't get over that hump yet. Je suis d'autant cynique que ça touche ma vie personnelle. I'm just as cynical when it comes to my personal life. Nous avons des mesures de sécurité lorsque ça touche au matériel biochimique. We have security measures when it comes to biochemical materials. Quand ça touche à mon frère, l'hostilité et le rejet sont ma spécialité. When it comes to my brother, hostility and dismissal are my specialty. Je ne pense pas clairement quand ça touche à Amanda. I don't always think clearly when it comes to Amanda. Personne n'est professionnel quand ça touche la famille. No one's professional when it comes to family. Quand ça touche ma vie personnelle, je ne signe pas de contrats à la va-vite. When it comes to my personal life, I don't actually sign contracts at the drop of a hat. Mais quand ça touche le corps... Je n'ai jamais vu une infirmière plus concentrée sur ce qui est important quand ça touche ses patients.
Et Charlotte, qui l'a toujours connu un peu rigide, découvre l'homme qu'il a pu être quand il avait son âge à elle. Je trouve l'idée intéressante et très forte. Lire la suite de l'entretien: Fais pas çi, fais pas ça « On touche le cœur des téléspectateurs »
Dans tous les autres secteurs, [... ] chaque entreprise prospère con na î t le p r in cipe selon leque l s i ça ne f o nc ti on n e pas s u r pap ie r, ça n e f onctionnera [... ] sûrement pas dans la réalité. Every successful business in every other sector kn ows the axi om: if it doe s n't work on pa per, it cert ai nly won't work in [... ] the field. Elle a été l'une des enquêteuses principales de l'étude Ou i, ça me touche p o rt ant s u r les s e rv ices de garde [... ] à l'enfance au Canada. She was on e of the pr in cipal investigato rs for the You Be t I Care [... ] study on child care in Canada. Si on arrêtait d'utiliser le haka pi k, ça ne les e m pê che ra i t pas d e c ontinuer [... ] à diffuser des vidéos là-dessus. So if you stopped usin g the h akapik, they'd still show a video of you killi ng them with the haka pi k. Il avait déclaré aux techniciens superviseurs qu'il ne voulait plus entendre de [... ] plainte de ce genre, et q% l'ils devaient avertir les plaignants du fait que (TRADUCTI ON) " ça ne les r e ga rde absolu me n t pas ".
Pokemon Gold Rom Ds, 2024