Ainsi, nous établirons un devis gratuitement, en fonction de votre demande. Le prix varie en effet selon la complexité de la traduction, le volume à traduire, le délai, etc. Puis une fois votre accord donné, votre traducteur assermenté Portugais Français se mettra au travail. Nous sommes donc à votre écoute pour toute demande! Pour information, nous réalisons également les traductions du Français vers le Portugais grâce à notre équipe de traducteurs agréés Français Portugais (professionnels assermentés). Découvrez également nos autres services de traduction: traduction en anglais, traduction en allemand, traduction en espagnol, traduction en Français, traduction en italien, traduction en polonais et traduction en portugais. Questions fréquentes relatives à la traduction assermentée Portugais? Comment faire traduire un document officiel? La traduction d'un document officiel est généralement destinée à compléter un dossier administratif comme par exemple: demande de naturalisation, regroupement familial.
Pourquoi faire appel à un traducteur assermenté Portugais Français? Comme vous le savez, les administrations demandent généralement des traductions assermentées pour la constitution des dossiers officiels. En effet, elles n'acceptent pas les documents originaux en langue Portugais. Et elles reconnaissent seulement les documents traduits en Français et assermentés, c'est-à-dire qui ont le tampon du traducteur. C'est par exemple le cas pour les dossiers de naturalisation, de demande de visa, etc. Et cela inclut tous les documents officiels comme les actes de mariage, les diplômes, les extraits de naissance, etc. Donc, passer par un traducteur assermenté Portugais Français est parfois obligatoire. Pour les traductions plus courantes, passer par un traducteur assermenté Portugais Français est pour vous un gage de qualité. Vous pourrez dans tous les cas être certain que le texte final sera 100% fidèle au texte initial. Traductions techniques et généralistes Un traducteur assermenté Portugais Français traduit les documents officiels et peut très bien, en parallèle, réaliser des traductions techniques ou généralistes.
Établies dans plusieurs langues et réalisées par des professionnels qualifiés et expérimentés, nos traductions assermentées de documents administratifs et d'actes juridiques sont reconnues aussi bien en France qu'à l'étranger (dont États-Unis et Canada). Pour assurer la validité d'une traduction à l'étranger, la signature du traducteur assermenté doit, dans certains cas, être certifiée, légalisée ou apostillée. Pour toute demande de traduction assermentée en France, veuillez nous contacter. L'équipe de traducteurs-experts de s'engage à traiter toutes vos demandes de traductions assermentées de manière confidentielle. Nous nous engageons à préserver la confidentialité des documents et informations juridiques fournis. Un accord de confidentialité ou de non divulgation peut être établi à tout moment sur simple demande de votre part auprès de notre agence de traduction. Nous proposons des traductions assermentées dans 14 langues, traduisibles dans les deux sens. Langues germaniques Allemand Anglais britannique et américain Néerlandais Langues romanes Français Espagnol Italien Portugais Langues chinoise et japonique Chinois traditionnel ou chinois simplifié Japonais Langues scandinaves Suédois Finlandais Langues slaves Russe Polonais Langues sémitiques Arabe QUI SONT VOS INTERLOCUTEURS?
Agetrad vous facilitera donc la constitution de votre dossier en traduisant rapidement votre document. En parallèle, notez que nous faisons également les traductions techniques ou généralistes. Traducteur portugais français assermenté: quelques précisions Ensuite, expliquons comment un traducteur portugais français obtient son assermentation. Cette explication vous permettra de comprendre l'expertise d'un traducteur portugais français assermenté. Sachez alors qu' un niveau Bac +5 est indispensable pour faire une demande d'assermentation. Et en plus de cela, il est généralement demandé d' avoir de l'expérience dans le domaine de la traduction. C'est sous ces conditions que le ministère de la justice peut accorder l'assermentation. Cela habilite en l'occurrence le traducteur portugais français assermenté à traduire les documents officiels et juridiques en y apposant son tampon. Ces traductions sont alors considérées 100% fiables et acceptées par toutes les administrations françaises. Pourquoi solliciter un tel traducteur?
Utile: c onsulat général du Portugal au 71 Rue Crillon, 69006 Lyon, ambassade de France au Portugal à R. Santos-O-Velho 5, 1249-079 Lisboa, Portugal, ambassade du Portugal en France au 1 Rue de Noisiel, 75116 Paris.
Le tarif pour la réalisation d'une traduction assermentée est calculé en fonction de: La longueur du document à traduire, Le type de document à traduire, La technicité du document, La langue, Le délai de réalisation de la traduction. Nos tarifs de traduction assermentée, pour obtenir un devis, contactez-nous! Combien coûte une traduction assermentée faite par l'Agence Cristina Pia? Le prix d'une traduction assermentée dépend de nombreux facteurs. Les tarifs indiqués ci-dessous ne sont donc pas contractuels. A titre indicatif, vous pouvez compter: A partir de 10 pages traduites: 45€ TTC/ la page Traduction en anglais: entre 50 et 60€ TTC / la page de 250 mots Traduction langues rares (farsi, portugais... ): à partir de 60€ TTC / la page Tous nos services: FAMILLE - ADMINISTRATIF - JURIDIQUE - ÉTUDIANTS - PROFESSIONNELS - DOMAINES SPÉCIALISÉS Obtenez votre devis de traduction assermentée en 48H
Pokemon Gold Rom Ds, 2024